Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The same shop sported a temporary door handle for years while Potter searched for the perfect one.
Although a temporary door was eventually fitted by the council (after a delay of 10 days, during which time Morrison and her son had to scale a fence to get in through a patio door), Morrison is still waiting for a more secure, permanent replacement.
Similar(57)
Temporary doors had been erected everywhere, with guards posted.
These repairs include installing temporary doors, using plywood to cover broken windows and covering damaged roof areas with plastic sheeting.
Major countries secured office space in the C wing, areas defined by particle-board walls and temporary doors that have been emblazoned with the nation's identity.
Every few hours, she emerged from her house and paced up and down her back yard, peering over at the great-room like an animal whose nest had been disturbed, and sometimes in the evening she went knocking on the great-room's temporary plywood door.
As the start of the Mass drew near, the temporary steel doors that mark the front of the Cathedral while the original doors are refurbished, seemed to be symbolically appropriate.
Germany by contrast has a generally trusted chancellor, has kept out of military interventions, has a tradition of tolerance, though not a good record on integration, and operated a temporary open-door approach to refugees and migrants at the height of the Syrian crisis.
Most plans are intended to be temporary, leaving the door open for future negotiations.
One component of dubious value is attracting attention: "Rain Room," a high-tech amusement in a temporary structure next door to MoMA's 53rd Street building in Manhattan.
Kurdish Syrians, 2 million of Syria's 17 million people, say that watching rights for Kurds being enshrined in a new if temporary constitution next door in Iraq finally pushed them to take to the streets to demand greater recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com