Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The government had made contingency plans for a temporary alternative currency, in the form of electronic I.O.U.s.
In 1985 she joined the Agriculture Department as a field veterinarian for the Animal Plant Health Inspection Service in Ohio as a temporary alternative to a private practice.
In terms of what the Millennium Stadium offers, however, the FA cannot be criticised for choosing it as a temporary alternative.
The Park Avenue Armory has been mentioned in the past as a possible temporary alternative site for the opera, and the company plans to present Messiaen's "St.
Construction of the sewage storage tank would close the pool, and possibly an adjoining playground, basketball court and skate park, for years; officials have not said whether they would come up with a temporary alternative.
Initiatives like the Centre of Excellence in Movement Dance and Dementia or Circle Dance in Dementia or the American Dance Therapy Association work on the principle that, as individuals lose command of the world they have always known, dance sessions can build a temporary alternative of sound, movement and rhythm.
Similar(44)
But many women choose sterilisation because temporary alternatives are taboo.
And attempts to revitalize the musical tradition with performances of new music end up grafting on temporary alternatives rather than leading to an organic evolution.
So today we're bringing you a very special edition of the To-Do List, one that's all about temporary alternatives to Wikipedia.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet So today we're bringing you a very special edition of the To-Do List, one that's all about temporary alternatives to Wikipedia.
The resulting budgetary constraint necessitates the exploration of temporary alternatives, such as postponement of institutionalization and care at home.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com