Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These images are the summation of a lifetime of consuming images, from comic books to cartoons and LP covers to oil paintings, and by pouring them out over the course of 552 illustrations in 543 days I was finally freeing myself from that constant noise in my head and that overpowering need to define and at least temporarily master this great book for myself.
Similar(59)
On March 19, in an action resulting from Mr. Ally's suit, Judge Shirley Wohl Kram of Federal District Court appointed a special master to temporarily oversee the financial operations of the F.E.D. Concrete Corporation.
Those broken promises becoming who we are, masters at temporarily fulfilling our hunger then masking it.
The Moderna Museet's fine collection of 20th-century masters has moved temporarily to Klarabergsviadukten 61, near the Central Station.
After thirty years of close contact with temporarily muted people, he has mastered the histrionisms of his craft.
The Impressionist master Camille Pissarro, who was temporarily converted to the technique of Pointillism, was introduced to Seurat by Signac during this period.
But what do you know, the Whitney's courtyard has been temporarily salvaged by Sarah Sze, a modern master of bric-a-brac.
An ardent abolitionist, Arthur also pleaded successfully the case of a slave who sued for his freedom on the ground that his master had brought him temporarily to the free state of New York.
Once their troops have landed on Egyptian soil, they are no longer masters of the word "temporarily".
You simply might have temporarily become unaware of that because a master manipulator (or even an unintentional manipulator) was playing on your emotions.
This was a bit of sabotage by the French and Russians, who worried that American experts drafted temporarily from national laboratories would serve American masters rather than the U.N.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com