Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the position of N. huxleyi being equivocal and poorly supported, we propose to temporarily consider it as incertae sedis.
Similar(59)
Crucially, this effect was modulated by the attractor: an increased negativity was observed for grammatically correct determiners that did not match the gender of the attractor, suggesting that structurally unavailable noun phrases were at least temporarily considered for grammatically correct ellipsis.
We temporarily considered moving back until the 2016 election season began, but the more we saw things ramp up, the more we leaned toward staying.
We temporarily considered moving back until the 2016 election season began, but the more we saw things ramp up, the more we leaned towards staying.
When no significant peak or valley appears in the N-terminal low-valued region of an A·D profile, the N-terminal region before the first aligned SSE pair is temporarily considered as a swapped domain.
In our study, we temporarily just consider the locks' impact.
To circumvent the difficulty, we first remove the distributive assumption temporarily and consider several centralized transmission strategies in this section.
Even the Iran nuclear deal, which Netanyahu vigorously opposed, eased the pressure on Israel — at least temporarily — to consider launching a military strike against Iranian nuclear facilities.
Treat every real feature as the root node temporarily, and consider two datasets Dreal-1 and Dnoisy, where Dreal-1 is the original real dataset with the observations for the current root node temporarily removed.
After Mr. Rangel first said he was stepping down temporarily, Republicans considered proceeding with their planned vote to call for his removal.
Mr. Caruso said the commission would meet next week to consider temporarily relocating the main office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com