Sentence examples for temporal meaning from inspiring English sources

"temporal meaning" is a correct and usable term in written English.
It often refers to the interpretation of something based on the time in which it occurs or is expressed. For example, "The temporal meaning of the protests is that people are fed up with the current state of affairs."

Exact(9)

A modest man, Al-Xaqq gives a more temporal meaning to his name and prefers to be addressed as TruthTeller.

Hai that adjoins to AspP has the additive or temporal meaning.

Probabilistic reasoning is often attributed a temporal meaning, in which conditioning is regarded as a normative rule to compute future beliefs out of current beliefs and observations.

Besides, the temporal meaning is derived if hai adjoins to AspP: the focus domain is AspP, which can denote states holding at different topic times.

To have the temporal meaning and the additive meaning, hai should occur in a position high enough to scope over AspP.

In this paper, I examine the distribution of the particle hai with the additive meaning, temporal meaning, comparative meaning, and marginal meaning in Mandarin Chinese.

Show more...

Similar(51)

For example, the four following clauses realise temporal meanings in four different lexicogrammatical structures: 1.

Turning to temporal meanings in Patrick, we find a different range and pattern than in Bowen.

All the temporal meanings in Bowen and the way they are instantiated are displayed in Table 4 below.

4As per footnote 5. 5For a more in depth examination of temporal meanings in these texts, see Bennett 2016.

All temporal meanings in Patrick, and how they are instantiated, can be seen in Table 10 below.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: