Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because of the substantial commitment involved in the physiological recording of sleep, alternative forms of aggregation are considered with the intent of improving temporal stability.
More recently, Van der Cruyssen et al. tried to specify the temporal dynamics of decoding action intent by performing an event related potential study where participants had to decode action intentions based on the reading of the last word of sentences describing the behavior of an agent, and from which a specific intention could be inferred [26].
Longitudinal study design with a large cohort is a strength of this study because it enabled robust determination of the temporal order between team climate, intent to leave and actual leaving the job.
The temporal relation between the weight loss/maintenance intent and diet was also unclear.
Subjects performed large- and small-amplitude dorsiflexion movement types using an event-related design, with the intent of contrasting spatial and temporal features of the BOLD signal.
We have therefore clustered the temporal integration end point data at different convergence thresholds, with the following intent.
Previous work suggests that males use dominant frequency, which is correlated with size, to provide information about fighting ability, and use temporal call characters, which are independent of size, to provide information about aggressive intent.
The intent of this research is the classification and organization of Islamic construction styles using spatial and temporal categories to represent the styles of different Islamic cultures.
Furthermore, temporal or pattern-specific adjustment to an opponent's singing has been interpreted as a signal for aggressive intent (reviewed in Todt and Naguib 2000; Searcy and Beecher 2009).
We are temporal beings.
It's temporal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com