Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, temporal averaging difficulties in interpreting tracks, particularly in marginal environments where water levels can vary repeatedly over hours or minutes, makes it difficult to know the water depth at the time of track formation.
The temporal structure difficulties uncovered in this research are used to suggest modifications to current emerging electronic temporal coordination systems, e.g., the personal and collaborative electronic calendar systems.
The method of temporal arguments encounters difficulties, however, if it is desired to model aspectual distinctions between, for example, states, events and processes.
From the analysis of the results, it was concluded that children with BECTS may have difficulties in temporal resolution, temporal ordering, and phonological awareness skills.
In this study, poor temporal orientation and difficulty in reading, both items of the MMSE, were explanatory variables of ADL dependence.
The spatial and temporal senses seldom cause difficulties.
Living in this temporal warp poses particular difficulties for establishing his income, because any hints at his earnings have been made inaccurate over time by inflation.
This contrasts to the intrinsic ambiguity in determining the global three-dimensional current system on an individual basis from single satellite passes, which have difficulties separating temporal and spatial changes.
In a future study it should be tested whether users have fewer difficulties with temporal constraints and very complex queries if more specific training is provided to them.
These results point to the hypothesis that difficulties in temporal ordering ability seem to influence more failures in phonological skills in the studied sample when compared to temporal resolution ability.
The first experiment measures baseline individual learning strategy in a two-armed bandit environment with variation in task difficulty and temporal fluctuation in the payoffs of the options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com