Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Some genetic genealogists with an online presence also provide preformatted templates for various purposes.
At the same time, it provides some templates for various kinds of cleanup orders, to ensure some consistency and streamline the process.
And so on December 1 they'll release themed templates for various holidays.
Method: We constructed templates for various seizure types describing how often symptoms were selected by the participants.
The size, density, and configurations of metallic nanoparticles (NPs) have played crucial roles in various applications, including the enhancement of device performances [1 10], nanowire (NW) fabrication [11 15], and nanoscale templates for various quantum nanostructures [16 25].
Porous anodic aluminium oxide with long-range ordered structure is of high practical importance in modern materials science and nanotechnology owing to its wide applications as membranes or templates for various nanostructures.
Similar(53)
SPECTRE is an acronym for SPecial Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion, a villainous apolitical organisation which has formed the template for various similar groups in the Bond films and similar efforts.
These constraints were determined automatically from a manually tagged corpus of training reports, and act as a template for various semantic restrictions placed on the descriptions of patient names in the training set.
Considering the abundance of luffa fibers on earth, the present NMAC materials are highly promising in various applications such as electrocatalysts, supercapacitors, and templates for supporting various functional materials.
Authors will be able to download from our Instructions to Authors convenient templates for the various sorts of articles we publish; these templates contain the information required.
DNA templates for the various ORFs used the Gateway cloning system, with ribosome engagement with T7 transcribed mRNA mediated by the species independent translation initiation site (Mureev et al., 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com