Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, it is also suggested that morphology of nanostructures produced by modified templates differ from those fabricated in commercial prototype templates [15].
Similar(59)
Furthermore, the alternative SmPC template differed from the currently approved structure by the introduction of three additional sections (a synopsis at the beginning, a section comprising information related to and sorted by special patient groups and a checklist for patient information/consultation) and a tabular format for most sections instead of continuous text.
This guide differs from apartments.
Melting curves obtained for heterogeneously methylated templates differ in the shape from those obtained for mixtures of unmethylated and fully methylated control DNA.
Accordingly, PCR products derived from the two cDNA templates differ in size and can be separated by gel electrophoresis.
Primer pairs were scored for their ability to produce bands from both female templates that differed from the bands produced from both male templates.
The primers were designed to amplify identical RNA from RNA templates, which differs from the usual NASBA procedure, where opposite strand RNA is amplified from the target.
The underlined nucleotides in the primer sequences (see Table 1) differ from the template sequence and were changed in order to generate an XhoI restriction site.
Even if domains of a target are of equal prediction difficulty, the mutual domain arrangement in the target structure may differ from the template.
b Induced nucleotide mismatches to generate mismatch "bubbles" in 1 × 1, 2 × 1, and 2 × 2 oligonucleotides that differ from the template sequence are indicated by being underlined.
Although we also designed a stage algorithm that allowed some missing stage information, it might differ from the SEER template.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com