Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
Assuming that the object selected is of (120times 80) pixel and the template library consists of 15 such templates at a time (partial ).
Recently, it has been reported that α-Al2O3 can be grown on α-Cr2O3 templates at a much lower substrate temperature (around 400 °C) by the RF magnetron sputtering deposition technique.
Radio-labeled DNA substrates were prepared by annealing the 5'-P32-labeled 17-mer universal primer to the unlabeled templates at a molar ratio of 1∶2.
One solution we are considering is switching to the newly available open-source fold recognition program OpenProspect [38] and modifying it so that it processes large blocks of templates at a time.
Furthermore, such asymmetry could explain the difference in performance sometimes observed [ 21] between oligonucleotides designed following the plus and minus strand templates at a given genomic location.
The products were amplified using the type-it HRM kit (Qiagen) on the DNA templates at a concentration of 50 ng/μl diluted in AE buffer (Qiagen).
Similar(53)
Our method is based on the nearest neighbor (NN) approach [10] and uses the joint trajectories estimated from the depth sequences, referred to as action templates (ATs), as a model for each action class.
"I had him templated at a more local level, not at such a high level," Major Murphy said.
Continental Airlines went to court last year to stop United from putting its customers' bags through a sizing template at a concourse the two lines share at Dulles Airport.
Therefore, the bandwidth differs based on the variation of the template at a given instance (partial ) and object selected.
Fig. 1 SEM images of the as-prepared Pd nanowires liberated from PC ion-track template at a low magnification and at b high magnification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com