Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
In the cancelable template, we consider that it contains 50 modified minutiae points.
Similar(58)
As a refinement for better sensitivity and to capture the remote homology between the templates, we considered the secondary structure information of the templates as well, which is considered more conserved and provides additional information [ 36].
In general, it cannot get a right paired tRNA duplicate from a wrong template, so we consider this as an evidence that trnL2 located between rrnL and nad1 is the ancestral state.
When the Vm-distribution after the spike was indistinguishable from the template distribution, we considered the impact of a spike to have ceased (graph of P-values, Figures 3A and B).
We chose to work with templates because we considered them accessible tools used to build the consent forms later subjected to IRB evaluation, a reflection of IRB guidelines or policies.
If the student's solution is equivalent to the template's solution, then we consider the student's solution as a correct solution.
For matching, we consider the following template load profiles L u,l depicted in Fig. 4: Flat (gray circles): The load does not change over time.
In ThreaDom, we consider two contributions of template domain boundary structure and target-template alignment gaps, which are used to decide the location and size of the domain linkers of the target sequences.
We consider the star-template access problem on two specific host graphs tori and hypercubes that are also popular interconnection network topologies.
We consider our XML Matcher Template as the baseline for objectively comparing approaches that, at first glance, might appear as unrelated.
The chemokine results would improve further if we considered more SCOP templates (in addition to the 12 used here).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com