Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Using the 1967 cartoon as its template more than Kipling's source tale (down to awkwardly incorporated updates of those infectious songs), the film goes all out to trump its predecessor for spectacle.
Even now, rather than make a new statement, the latest crop of curvy bodices take the pouting '50s sex kitten Brigitte Bardot for their template, more than half a century since the apogee of Bardot's career, in the 1956 movie ".
This suggests that the direct dilution of DNA may have fragmented the template more than taking aliquots from individual cells.
In some cases, the T-strand is used as the repair template more than 50%% of the time and this can occur whether or not repair is mutagenic.
Choosing theme template: Using Basic Theme Template: More than 57 professional-looking slideshow themes are available.
Similar(55)
For example, I created all our current templates (more than 4000 designs) in about 3 weeks".
Elbow stick to Hollis's template more rigidly than Radiohead, Coldplay or The Blue Nile, who have all - consciously, or by our friend osmosis - followed this particular route.
The thing is, though, once the Brit influences are fed through the footwork template, more often than not they're eaten up beyond recognition.
Edwards has said the film, which stars Hugh Jackman, has taken considerable poetic licence with his story and it certainly does not shy away from the schmaltzy, sport biopic template, more Cool Runnings than Raging Bull.
The legislation has served as a template for more than a dozen states that have enacted or are considering similar bills.
Spielberg's D-Day landing in Saving Private Ryan provided the template for more than one playable version of that event; LA Confidential was a source for L.A. Noire; many Westerns fed into Red Dead Redemption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com