Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(43)
George Harrison's Concert for Bangladesh provided the template for subsequent charity bashes.
The nature of battle in Texas, Mr. Brands argues, can be seen as a template for subsequent demonstrations of the American spirit.
The French Revolution was of course a stupendous event, one that formed a template for subsequent political earthquakes, or at least a basis for comparison.
It saw star Steve Carell go from cult comedy star to bona fide household name, and provided an audience-free template for subsequent comedy successes such as 30 Rock and Parks And Recreation.
Directed by G. W. Pabst, the film, which provided a template for subsequent productions over the decades, featured a predatory Macheath, his sharp edges sheathed inside a waistcoat, a well-tailored suit and white kid gloves, a Mack who tap-tapped his way through London with an ivory-crowned walking stick.
The single layer of nanospheres on the substrate acted as the template for subsequent processing (Figure 1a).
Similar(17)
However, gold nanorods can be used as convenient templates for subsequent silver coating to ensure flexible tuning of the localized plasmon resonance from near-infrared (e.g., 900 nm) to visible (e.g., 580 nm) [69].
The biaxially ordered films produced by IBAD make good templates for subsequent heteroepitaxial growth of functional layers if they are appropriately lattice matched, thus eliminating the need for single crystal substrates.
The agreements were so successful they were used as templates for subsequent treaties, including all the numbered treaties that span as far west as BC and north to the Northwest Territories.
The final cDNA products were used as the templates for subsequent PCR with primers designed specifically for each candidate gene.
The final cDNA products were used as the templates for subsequent RT-PCR with primers designed specifically for each candidate gene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com