Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For example, Microsoft has a free wedding budget planner template for recent versions of its Excel spreadsheet program available to download and tips for using its OneNote program to organize the event.
Similar(59)
The current discussions are the latest in decades of sporadic war and faltering deals.Tuareg rebellions are as old as Mali itself, but a 1992 peace deal set the template for more recent conflicts.
In many ways, in fact, The Dead Zone is a template for the recent glut of Scandinavian crime novels: a detective story with an unconventional detective, pursuing a case with elements of horror, but which delves deeper into the detective's psyche than most.
Besides aminoglycosides, the majority of these metabolites are built up in a modular fashion by using non-ribosomal peptide synthetases (NRPS) and/or polyketide synthases (PKS) as enzyme templates (for a recent review see [ 79]).
PHOTOS: Hollywood backlot moments Spirituality is more overt in the couple's next feature, "Europe '51," and another volcano, Vesuvius, looms large in "Journey to Italy," whose soul-baring use of tourism has become a template for films as recent as the September release "And While We Were Here".
Despite their lack of degrees, at least Sean and Cruz have studiously analysed Estelle's career to date, for she has set the template for transatlantic success in recent years.
On "Just a Rolling Stone," his debut, he hews closely to a current template for white-soul success: the recent work of Justin Timberlake, an airy-voiced former boy band star, with Timbaland, an eccentric visionary.
We used iFF708 as a template for building a model based on recent literature that contains new reactions in lipid metabolism and transport relative to all previous models.
Apologise for recent mistakes?
com for recent additions.
Check for recent memory loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com