Sentence examples for template for interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

The proposed sedimentary model may serve as a template for interpretation of comparable settings in the geological record.

Similar(59)

Next, a template for interpretations was created and added to the review protocol.

This final template served as basis for interpretation and illumination of the data, in line with recommendations by King [ 28].

This crystal structure served as a template for homology modeling studies and interpretation of biochemical data (Nall et al., 2004; Zhou et al., 2006).

In this paper, future template numerical interpretation techniques are proposed for location of PD pulse duration from 0.1 μs to 5 μs in transformer windings using sweep frequency response analysis (SFRA) principle.

It is ripe for interpretation.

for interpretation and use by humans.

That's just as true for the works of earlier decades of Cage's career, such as the Concert for Piano and Orchestra, a masterpiece of gorgeous graphic notation, but again, a template for the creation of a strict system of interpretation rather than a licence to play the first thing that comes into your head.

It's understandable, but I don't believe a literal interpretation of the Koran is a very good template for writing constitutions or legislating.

These results clarify the interpretation of accumulated drug binding data and provide a valuable template for design efforts to modulate the interaction with HSA.

This example workflow is provided as a template for users to create their own workflow by imitating, reusing and modifying the interpretation part.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: