Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
" This should be on the bottom left, near a section that says "Template Character – Level 90".
Similar(59)
Members of each group then discuss and choose one of the general Chinese character configurations to organize their components properly via templates (character configurations) supplied by the Chinese-PP arrowsation (arrows < and > in Fig. 3a).
Shakespeare drew on mythological templates of character.
That show not only fit the odd-duck character template better, but also allowed USA to repeat "House" episodes the same week they first run on Fox.
Noted for its "blue sky" filter — a branding template that favors character, flash and the literal blue skies of daytime location shooting — the network seeks out what Bonnie Hammer, president of NBC Universal Cable Entertainment (USA's parent), calls "smart escapism".
Mr. Rodriguez said it was a take on "Indiana Jones," a template for future characters: "Guy comes into town.
"True Grit" sticks to the western template, but with characters who, at least initially, fall far short of the heroic ideal of the type that Wayne himself embodied for decades.
It's impossible not to imagine the inherent fun the great English-language experimentalist would find in translating his voluminous ideas onto the 140-character template, or at least the irresistible challenge.
In 1994, the brothers had a worldwide hit when they directed their own screenplay, "Dumb & Dumber," in which Jim Carrey and Jeff Daniels drive across America in a Stooge-like state of alert incomprehension, establishing a Farrelly template of male characters who are simultaneously adult and adolescent.
Called ThingMaker Design, the app includes a variety of built-in character templates and easy-to-use tutorials that help novices get started.
This template shows approximate characters for them in the following way: {{keypress|Win}} → ⊞ Win.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com