Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Those criterions were related to temperature, number of loading repetitions, pavement structure, and vehicle speed.
Correlation of diffusion coefficients with free volume, temperature, number of aromatic rings, ortho-, meta- and para-isomers was found.
The ventilation rate, indoor and outdoor air temperature, number and age of animals, and relative pig activity level were used as independent variables in multiple regression analyses.
We identified perceived thermal comfort and satisfaction, perceived indoor air temperature, number and type of interactions as markers for the thermoceptive comparison of virtual and physical offices.
Extraction time, extraction temperature, number of extraction and water to raw material ratio were the main factors to influence the yield and purity of the extracted crude polysaccharides.
The model is used to determine optimum design parameters and to calculate the influence of various parameters like temperature, number of pump beam passes, active ions concentration and the crystal thickness on the operational efficiency of the laser.
Similar(23)
As head of GISS, Hansen personally determines the temperature numbers they publish.
Each agency handles the global temperature data slightly differently and uses a different period of comparison, leading to slight differences in the monthly and yearly temperature numbers.
The drift and temperature numbers at high altitudes have large error bars due to low counting statistics.
Growing-season temperature, numbers of warm days or annual time of wetness, are other possible indicators for microbiological growth in Ireland's climate.
"My print column examines an announcement last month," Bialik's lede reads, "that a new effort to compile historical global temperature numbers has confirmed the earth has been cooling warming in the past century," which is then followed by a footnote: "Correction...
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com