Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The Cayman Islands has announced plans for the world's first commercial-scale oceanic thermal electricity-conversion plant to be built a mile offshore, generating power by exploiting the temperature gap between warm surface water and the cooler depths.Too many projects get stuck on the drawing-board, however.
The temperature gap of these two zones reaches 200 °C.
After months of fine-tuning the mixture of these chemicals, the team nailed the critical temperature gap.
To overcome the temperature gap, the application of thermotolerant fermenting-microorganisms for high-temperature SSF is effectual.
This study focused on glass transition temperature (Tg), crystallization temperature (Tc) and working range (temperature gap between Tg and Tc).
A 'solvent facilitated' coaxial electrospinning process was used to produce reversible narrow temperature gap thermochromic, core-shell fibres.
Similar(33)
The strategy is based on mid-point insertions at the temperature gaps where the exchange rate is most compromised.
Consequently, asymmetric combustion appears in real operations, with large gas temperature gaps existing between the front- and rear-half furnace sides.
The maximum temperature differences between particles and solution obtained by individual microwave and ohmic heating were 7.1 ± 1.7 and 11.9 ± 2.9 °C, respectively, while the combination heating exhibited little significant temperature gaps (maximum difference < 3.08 °C) at 12.5 g/L salt concentrations.
Not only is the Arctic warming eight times faster than the rest of the planet, but failure to account for temperature gaps has led global datasets to underestimate the rise of temperatures worldwide.
The temperature gaps (Tpeak-Tvally) in deep muscles for the treatment group were significant higher compared with control group under 50w and 60 w microwave treatment (P = 0.037, P < 0.01, respectively) (Table 1).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com