Sentence examples for temperature entry from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Table 1 The reaction in solvent-free condition at room temperature Entry Reactant Catalyst Temperature (°C) Time (min).

Furthermore, no improvement was obtained when the reaction was performed at a lower temperature (entry 4).

At physiological temperature, entry of the peptide into the cytosol and nucleus is observed only at higher peptide concentrations (≥10 μM).

Most of the reactions were conducted at room temperature, only the allylation of sterically crowded ketone 5 d required elevated temperature (entry 4).

Similar(56)

We found that selectivity was dependent on several factors such as solvent used (entries 9 to 11, Figure 3), quantity of thiophenol (entries 8 and 9, Figure 3), reaction temperature (entries 12 to 14, Figure 3), and reaction time (entries 10 and 14, Figure 3).

The former gave high conversion, although the latter was unreactive even at elevated temperature (entries 3 and 8, Table 2).

Of these, only reactions catalyzed by Novozyme 435 and lipase PS-C I provided good conversions (95%%) to amide products 2 c at room temperature (entries 5 6), whereas no products were formed by using the PS and PFL preparations.

The use of an acid additive also made it possible to decrease the reaction time to 2 hours and to run the reaction at room temperature (entries 4 and 5).

Further modification by use of sulfone 41 c offered no improvement in terms of selectivity (entry 4) whilst additional experimentation using 41 b by altering the base, solvent and temperature (entries 5 7) used in the reaction also did not favour the desired E-isomer.

The reaction was nearly complete within 24 hours at 60 °C (Table 1, entry 1), which confirms that hydrazine was highly effective at intercepting thioester intermediates, allowing us to investigate lower reaction temperatures (entries 2 and 3).

Difference temperature among entry fluid and contact surface (°C).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: