Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is only pulled out to clean it or check the temperature connections.
Similar(59)
Because of the interactions between high deflections, thermal expansion and material weakening at high temperatures, connections are subject to considerable variation of both normal forces and moments in fire, so that it is insufficient to represent their behaviour simply in the moment rotation terms which are usually adequate at ambient temperature.
The connection shadow factor is proposed further to allow the prediction of temperatures in connections from the calculated gas temperature during a post-flashover fire.
In comparison with temperature, the connection between maximum density and precipitation is rather ambiguous.
Although recent ALF animal models have certainly been controlled for hypothermia [ 22], various animal studies evaluating liver assist devices or other therapeutical interventions did not report the exact courses of body temperature while connection to the devices [ 15, 23] or did not even test their extracorporeal devices against a dummy device group [ 23, 24].
Fire tests on steel structures have shown that the temperature within the connections is lower compared to the connected steel members.
To include the effect of thermal creep in the proposed model, a modified Burgers creep model is developed to predict the time-dependent connection rotation and temperature of flush endplate connections.
This type of failure in the web cleat connection depends on temperature and rotation of connection.
Global temperature variations in connection with evolution of Dst index and CR variations is discussed.
Open image in new window Fig. 10 The comparison of force rotation relationships of web cleat connection temperature 650 °C.
(22)–(26), the coupled thermal-flow model is established and the distribution of temperature on the connection between the injector and the producer can be obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com