Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "temperate on" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers due to its lack of context or established usage. Example: "He remained temperate on the issue, avoiding extreme opinions."
Exact(5)
It is expected to be more temperate on Saturday at Wrigley.
The band members, now in their 30's and 40's, are temperate on tour these days.
On stage was Braids, the affecting and skilled Canadian band that is temperate on the surface and vigorous underneath, and for the most part the mood was shamanistic, dreamlike, reassuring.
She was concerned about her ability to work in the 120 °F Ghanaian heat, which she described as "like walking into an oven", but through the work of the series' make up artists, was made to seem temperate on screen.
We believe that this new analysis gives interesting insights on the effect of the climatic context (tropical or temperate) on the reproducibility of environmental effects on gene expression.
Similar(53)
visitwhitemountains.com hbc1987 Pacific Rim national park reserve, Vancouver Island, Canada This is one of the last areas of temperate rainforest on earth.
Detailed studies from the temperate zones on several species report mainly positive effects on insect fitness and distribution range [31], [19], [22], [32].
And while Hispanic voters here have not seized on immigration as an issue, Mr. Gingrich's more temperate view on illegal immigration has certainly not hurt him.
From the temperate rainforest on Vancouver Island, to the vast open range of Alberta, to the vineyards of Niagara-on-the-Lake, Canada's landscapes just have to be seen.
Climatic changes during glacial periods have had a major influence on the recent evolutionary history of living organisms, even in temperate forests on islands, where the land was not covered with ice sheets.
The state Republican Party is dominated by hard cases who object to Mr McCain's temperate record on immigration and taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com