Sentence examples for telling to compare from inspiring English sources

Exact(3)

It is telling to compare this layered letter with Charlotte's more direct explanation of her "natural home-character" in a letter to Nussey's sister, Ellen.

Given the Met's "anti-trafficking" justification, it's telling to compare the experiences of women in Soho with those of sex workers in the global south, who are long familiar with "anti-trafficking" raids.

AS the Republicans prepare to gather in Manhattan, it is telling to compare their musical tastes with those exhibited in Boston by the Democrats, who tended to lean toward the Red Hot Chili Peppers and the Black-Eyed Peas, with some James Taylor and Carole King mixed in and a dollop of John Mellencamp for good measure.

Similar(55)

We were told to compare our prices with the leading competitor and show customers the savings.

Students were told to compare Ms. Winehouse's words with Billie Holiday's song "Fine and Mellow," Bob Dylan's song "Boots of Spanish Leather" and the Walter Raleigh poem beginning, "As You Came From the Holy Land".

Jumping from one seat to another remains a telling way to compare cars, as fast laps at the Monticello track demonstrated.

I have to tell them to compare realities".

He told me to compare the number of Tibetan passengers and workers on the train with the number of Chinese.

For example, auditors were told not to compare invoices from salespeople against doctors' records, as required by law, to make sure that medical equipment went to actual patients.

They were asked to come up with two grand challenges facing the scientific disciplines their offices support, and told not to compare notes ahead of time.

"Our most successful ep isode) has had 4.5m users watching it - that's cable numbers, (but) advertisers can't tell how to compare that show to a show like Glee.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: