Sentence examples for telling of an from inspiring English sources

Exact(10)

Kiwanuka's delivery is a combination of delicacy and exhaustion, telling of an on-off relationship drained of all hope.

Ties of clubs, regiments, schools — the Royal Gloucester Hussars, the Imperial Yeomanry, the Punjab Frontier Force, Lloyd's of London Croquet Club — telling of an older, more powerful, more sedate England.

Labels by Louis de Bernieres is a small volume, illustrated by Christopher Wormell, telling of an obsession with collecting cat- food labels, the resulting near-ruin, and subsequent triumphant come-back of the narrator.

A comedy from Croatia called "Marsal" (known in English as "Marshall Tito's Spirit"), directed by Vinko Bresan, illustrates that country's confused transition from Communism to capitalism by telling of an apparition of Marshall Tito on a Croatian island.

Recent media reports show scores of civilians sheltering in caves in the mountains, and telling of an aerial bombardment near the village of Golo in January that left an unknown number of people dead and wounded.

How Adams was sent to death row and Harris was sent free is a story of conflicting motives and memories, of small-town biases and basic mistakes – both frustratingly specific to Adams' unlucky circumstances and telling of an entire justice system.

Show more...

Similar(50)

A priest told of an unemployed parishioner.

Specifically, Flynn tells of an awkward encounter; a connection missed.

Koppel, the Thief, tells of an incident in Warsaw.

Writer tells of an IRECO dynamite plant being dismantled.

Sounding distraught, he told of an impending medical emergency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: