Sentence examples for telling interpretation from inspiring English sources

Exact(2)

But with all eight players examined having had injury woes at varying points in their careers, the numbers should give a reasonably telling interpretation of attendance.

In one telling interpretation, a 1930s cabaret scene is described as being like a birdcage, the feathered costumes of the female dancers within merging with the men's suits, blurring the gender lines and adding fragility to the spectacle.

Similar(57)

Church patriarchy is upheld by a collective revisionist telling and interpretation of scripture, by theologizing the omni-competence of men and by sexualizing and objectifying women.

Later that day, at Offutt Air Force Base, in Nebraska, he further refined his interpretation, telling his National Security Council by videoconference, "We are at war against terror".

We are doing more interpretation now, telling people what is significant, what might have been different".

"Interpretation and telling stories usually gets tacked on at the end; it's decoration," Adams says.

Further, the widely adopted strategy of re-educating radicalised Australian Muslims by simply telling them that their interpretation of Islam was wrong, ignored key reasons why extremist views were attractive in the first place.

Wyden claims, T]he government is relying on secret interpretations of what the law says without telling the public what those interpretations are... and the reliance on secret interpretations of the law is growing.

Sex and drug interpretations tell us more about the interpreter than they do about Alice.

Writer also tells about Sellars' interpretation of the opera.

He wasn't a specialist in my subject and he was only going to tell me his interpretation of a grid of lesson descriptors that has changed virtually every year for the last decade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: