Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Saunders is a master of telling description.
So, in the second line of the extract, we have the telling description of the furze blossom as "unprofitably gay".
The writer Hutchins Hapgood, in his autobiography, "A Victorian in the Modern World" (1939), gives this telling description of Leo: He was almost always mentally irritated.
This is a shame because the book contains some beautiful writing: compare the straining 'the thread of contingency is inscrutable' with the telling description of Madeleine 'smiling into him rather than at him'.
There's a telling description of genius by Arthur Schopenhauer, the German philosopher of romantic pessimism, whose work was well known to Ludwig, Paul, Gretl, and Hans: "Talent is like the marksman who hits a target which others cannot reach; genius is like the marksman who hits a target, as far as which others cannot even see".
A telling description of a century-old company.
Similar(52)
He writes telling descriptions and precisely achieved set pieces - Voss's troubles with his own people and the consequent chase through the streets of Lisbon is as taut and tense a stretch of writing as you could wish for.
Grossman was a fiction writer before the war, and his journalism — even his concentration camp reportage — is uncommonly enlivened by telling descriptions of the besieged landscape, expert character profiles, and an irrepressible tendency toward philosophical reflection and emotional outburst.
Like everyone in Britain, I saw out my post-Olympic comedown crying over Clare Balding's My Animals and Other Family (Viking £20) – one of the most cheerfully told descriptions of an essentially loveless childhood I've ever read.
All told, the description hardly suggests a Wonka-like wonderland.
She continued her flight of description, telling of her 82-year-old mother, Harriet, who lives nearby in the Barstows' Hillsboro home -- "bless her heart" -- and is also a longtime music lover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com