Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But the combination of these performances, from the incredible casts that we're getting, along with the stories we're telling, along with the way the scenes are edited and the music.
On the title track, available through iTunes, Mr. Springsteen assumes the voice of an honest striver redeemed by love and hard work: there are ladders and hammers in his telling, along with the break of a new day.
Similar(55)
"The world has changed!," we choreographers have been told along with everyone else.
I liked the way it was told along with the quirkiness of the characters and the story itself.
Scott Murray is author of Day of the Match: A History of Football in 365 Days, where these tales are also told, along with 360 others.
Greenaway spent months practising his repertoire of what he calls "classic English, old school jokes the likes of Tommy Cooper and Les Dawson used to tell" along with his own material.
So we are hoping we can find more philanthropists that are willing to make this strategic investment with us so we have an exciting story to tell, along with new work and evidence that combinations of such techniques and strategies really work and make a difference.
When I first encountered Surface in Redmond back in 2012, I was told along with the rest of the assembled press that the hardware line was 'a real business.' That's to say that it wasn't a hobby, and that Microsoft expected it to perform financially.
We shortly after were told along with everyone that Adrienne had been airlifted out.
Other selections have similar stories, which should be told along with the tales embodied in these lovely old songs.
And they will continue to fail unless the new knowledge about our true makeup is integrated more fully into the world of public policy, unless the enchanted story is told along with the prosaic one".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com