Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Lorenzo Fertitta relishes the story of the U.F.C.'s comeback like any teller of a good fable that celebrates his own success.
"I saw a photograph by Juergen Teller of a remote homestead, pretty rough and ready, with chickens wandering in and out of the kitchen.
He is a superb teller of a tale, a reveller in dodgy deeds, a keen observer of the febrile, dissimulating characters of court and embassy, and a splendid limner of the great jousts and entertainments of the age.
Armenian folklore has it that three apples fell from heaven: one for the teller of a story, one for the listener and the third for the one who "took it to heart".
When a narrator is unreliable -- biased, silly or, as here, very young -- it is a precarious enterprise for the author to negotiate the boundary between the teller of a tale and its controlling intelligence.
And make no mistake about it: although Gottfried has enjoyed success as everything from the voice of the parrot in "Aladdin" to the teller of a graphically unprintable story in the acclaimed documentary "The Aristocrats," he has had more than his share of professional low points.
Similar(52)
Writing in the New York Times last year, Murakami called himself "a teller of stories a hopefully humble pilot of the mind and spirit".
Mr. Stashower, a mystery writer and the author of "Teller of Tales," a biography of Arthur Conan Doyle, captures both the pathos and the absurdity of Poe's often self-imposed predicaments.
He won the Presidency "because he convinced enough voters in the right states that he was a teller of blunt truths, a masterful negotiator, and an effective champion of American interests.
As comic actors must play their material seriously, singing actors must play theirs as tellers of a tale that is so real it has busted out beyond the conventional means of storytelling and must be told this way.
He's where the action is, right up to the end of his life, and Magnus adored and imitated him, becoming not a criminal but a professional con man and teller of tales, an agent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com