Sentence examples for tell distressed from inspiring English sources

Exact(1)

But the Education Department has been slow to process the claims or to tell distressed borrowers their options, leaving many in limbo as interest on their debt accumulates and the prospect of default looms.

Similar(59)

Mr Clegg told LBC: "Distressing as all this is, I really hope it doesn't discourage people from bicycling - it's got to be made safer and we have got to have more of these bicycling superhighways which physically separate cyclists from roads.

The only really conventional-looking apparatus was the drum set, although you could tell by some distress on the edges of the drums that the player, Phil Selway, had attacked the sides as well as the skins.

Those who have fled tell stories of distress, loss or hiding in bunkers for weeks at a time during heavy shelling.

Distressed, he tells Plame, "They twisted my testimony..

So if an individual tells us she was "distressed", we must not report her as being "traumatised".

She told Today she was "distressed" when she heard the treatment would no longer be available on the NHS, adding: "Quality of life is so important".

Wilpon told reporters that Minaya was distressed after the news conference because he had challenged Rubin in public.

Hardwick herself told me, "I was much distressed about the use of my letters in this antic caper.

Holder told me that he was "distressed" that people "who know better" were claiming that the courts were not up to the job of trying terrorists.

Her barrister, Stephen Simblet, told Addis the Traynors were distressed that police officers were eating fried chicken and chips in the gymnasium, and they now associated the smell with their grief and trauma.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: