Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of the innovation applications in vehicular networks such as mobile television, multimedia services, or security applications require high throughput and/or low delay.
Similar(59)
The trademark applications don't offer any insight into this matter either, as each features the same, generic description of a service used to broadcast "voice, data, images, music, audio, video, multimedia, television, and radio".
The Consumer Lifestyle segment involves health and wellness, personal care, domestic appliances, television, audio and video multimedia, and accessories.
Kevin Sites, a television and multimedia war correspondent with experience in Iraq and Afghanistan, is sensitive and egotistical.
Mr. Roberts trained and mentored several generations of younger prosperity gospel preachers who now have television and multimedia empires of their own.
The new £10m building at the University in Hatfield houses the latest technology for the teaching of music, animation, film, television and multimedia.
Closer by, a rich group of Hong Kong property developers, including New World and Cheung Kong, may put computer servers in their tower blocks to deliver on-demand films via existing television cables.This multimedia scramble across the border is alarming China.
His print businesses as a whole made money, but his Taiwanese television and multimedia operations lost HK$1.2 billion, partly because Mr Lai was not allowed to broadcast on the island's main cable systems.
U.K.: Approximately every other year, the Wellcome Trust runs a Science on Stage and Screen competition that "seeks to engage the public's interest in biomedical science or human health, through the support of new drama, film/video and television, and multimedia productions".
Television and multimedia producer.
A full-time television and multimedia producer (GROWING BOLDER, distributed nationally), Katy is also a new mom, a triathlete, half marathon runner and vegetarian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com