Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And in the spring, the Revolutionary Guards plan to open a news agency with print, photo and television elements.
The show will employ familiar television elements: the comedic rapport of the characters in "Friends" and the commercial ambitions of contestants in "The Apprentice".
Similar(58)
Zimbardo's reaction to The Experiment has been one of initial horror, followed by a more qualified concern and, if it weren't for the television element, possible support.
In addition to the television commercials, elements of the campaign include ads online as well as commercials in movie theaters and on the FedEx channel on YouTube, at youtube.com/FedEx.com/FedEx
The format of Sesame Street consisted of a combination of commercial television production elements and educational techniques.
The format of Sesame Street consists of a combination of commercial television production elements and techniques which have evolved to reflect the changes in American culture and the audience's viewing habits.
Wieden & Kennedy is creating the television and outdoor elements of the campaign.
"It's amazing that, with his religious belief, he can come and watch me do standup and watch something on television that depicts elements of him".
The prefabs look like 21st-century Japanese teahouses with overlapping areas for showering, cooking, dining and television watching, and elements that flip down and slide out.
Still, large crowds have a way of offering a sometimes deceptive view of a campaign that has many other, less obvious elements — television commercials, direct mail, automated telephone calls and plain word-of-mouth.
The short and the later-produced television series share elements, but the two differ slightly in setting, conception and continuity, especially in regard to the post-apocalyptic setting, which is only featured in the television series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com