Sentence examples for television capable from inspiring English sources

Exact(3)

(Very few games support it now, though, and you need a television capable of 3-D and special glasses).

Verizon already has in place fiber lines — which deliver phone, Internet and television capable of reaching about 300,000 households.

And those wanting to see DVD movies in their full glory need a television capable of displaying, at a minimum, what are known as 480p images.

Similar(57)

Plans are already being drawn up for televisions capable of 2160p performance.

Yes, "art": television is capable of creating its own art, which is not dependent on other arts, or is at least a mongrel synthesis of them.

A famous performer in "Beyond the Fringe", where the British satire boom began, he became a theatre, opera and television director capable of memorable productions.

Plasma and LCD television sets capable of 3-D have yet to hit the market, but the accessories one needs to complete the experience are starting to trickle out.

Thanks to Erdoğan's economic policies, Turkey has a thriving television industry, capable of staging elaborate period dramas, and a prosperous family-oriented middle class of observant Muslims eager to watch their own values reflected in a historical imperial setting.

On Dobbs's office wall is a framed drawing with a note from Kurt Vonnegut: "You, as the only big-time television personality capable of not only feeling but experiencing sorrow for American working stiffs, are our hero".

Viewers have yet to buy many television sets capable of receiving digital and high-definition signals, both because of cost -- in some cases about $5,000 for a TV set -- and because few programs have yet been produced in high definition.

German television needs capable science communicators, also for the sake of science itself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: