Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The present research describes (a) new methods developed to facilitate sample recruitment and survey data collection from a national B-MAT patient sample and (b) a telephonic support program designed for new B-MAT patients.
Second, nurses require reliable access to telephonic support, perhaps through greater involvement of doctors at up-referral sites.
This paper describes the protocol of the Self-Management Automated and Real-Time Telephonic Support Project (SMARTSteps).
The MHG program provides these members with telephonic support from registered nurses to assist better self-management.
During the follow-up period, telephonic support was also provided for motivating participants to improve their compliance.
However, a relatively small number of studies have been published, including Internet-based interventions, telephonic support, home-based interventions, and telemedicine sessions in a clinic setting (6– 9).
Similar(53)
The Telephonic Assessment, Support, and Counseling Program (TASC) was developed to improve access to behavioral health assessment, counseling, and evidence-based psychotherapy in a public health system with an underserved, diverse population.
Results indicate that by using appropriate tools, it is feasible to conduct a clinical study of B-MAT patients, recruited at the point of service, and that telephonic patient support was an acceptable treatment adjunct.
Participants received follow-up education, physician support, and telephonic health coaching between the immersion program and the endpoint 7 to 9 months later.
The MHG program provides individualized support via telephonic nurse outreach and online tools for self-management, behavior change and well-being.
These findings enrich an emerging evidence base for telephonic care-management models supported by allied health personnel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com