Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'telephone communication' is correct and usable in written English.
You can use it any time you are referring to communication that takes place over the telephone. For example, "The business primarily relied on telephone communication for customer orders."
Exact(59)
The objective of this study was to describe the nursing documentation of telephone communication with physicians in community nursing homes.
There is no telephone communication with the house.
"As well as that they had telephone communication and they could use it for calling home.
S.A.C. has a direct telephone communication system with the free world, by telephone.
She came to see me, and we were in constant telephone communication".
But it destroyed the building's electrical system, wiping out elevator service, computers and telephone communication.
L. 103 414, § 202(b)(2), inserted "a cordless telephone communication that is transmitted between the cordless telephone handset and the base unit," after "cellular telephone communication,".
L. 103 414, § 202(b)(1), inserted "a cordless telephone communication that is transmitted between the cordless telephone handset and the base unit," after "cellular telephone communication,".
In the United States, he also worked on satellites used for telephone communication.
This research has included studies of trade patterns, capital flows, airplane traffic, and telephone communication.
Similar(1)
INSIDE PITCH Telephone communication between the Yankees' dugout and the bullpen did not operate during Monday's game, so the Yankees sent starting pitcher Ivan Nova to relay messages..
More suggestions(15)
ring communication
contact communication
cellphone communication
telephone complaint
teleconference communication
telephonic communication
telephone informing
telephone notifications
facsimile communication
fax communication
voice communication
internet communication
personal communication
telephone connected
telephone communicating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com