Sentence examples for telecoms and engineering from inspiring English sources

Exact(2)

And third, last year's stunning takeover of Mannesmann, a telecoms and engineering firm and a grand old name of German business, by Britain's Vodafone.How quickly, at least for small shareholders, the dream that these three symbolised has turned sour.

A new holding company, AXA Nichidan, will be 95% owned by AXA, which seems keen to enter the world's biggest life-insurance market.Mannesmann, a German telecoms and engineering company, rejected the latest improved all-share offer worth nearly $130 billion from Vodafone AirTouch, the world's largest mobile-phone company.

Similar(58)

The politicians have only themselves to blame, as they changed the tax law in 1999, allowing Vodafone to apply for the write-off.In February 2000, Vodafone paid €180 billion for Mannesmann, a telecom and engineering group, using a Luxembourg subsidiary which then sold it to newly created Vodafone Deutschland.

Telecom and engineering services were Wipro's strengths.

Social and digital media are the way forward, yet my target sector is B2B, specifically engineering, IT, telecoms and manufacturing.

Flagging Gallic contenders, among them Alstom (engineering), Alcatel (telecoms) and Lafarge (cement), are being bought by foreigners.

The India-UK Advanced Technology Centre (IU-ATC) – which supports collaborative PhD and research projects in telecoms engineering between India and the UK – was one of the first initiatives to be successfully established between the two countries in 2006.

Scientific and engineering egos clashed.

More learning coding and engineering.

"A masterpiece in automotive design and engineering.

It also has aluminum and engineering plants.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: