Your English writing platform
Discover LudwigThe word "telecommute" is correct and usable in written English
You can use it to describe when someone works remotely from home, usually using computer and internet technology to connect to their job. For example: "My employer allows me to telecommute, so I can work from the comfort of my home office."
Dictionary
telecommute
verb
To work from home, sometimes for part of a working day or week, using a computer connected to one's employer's network or via the Internet.
synonyms
Exact(56)
They would also drive less with existing vehicles, carpool, use mass transit, walk or ride a bicycle, or telecommute.
Concierge services, petsitting, nap rooms and the option to telecommute are really just sneaky new ways to get already overworked employees to toil even harder, says Jill Andresky Fraser, author of "White-Collar Sweatshop" (W.W. Norton, $26.95).
Cisco claimed in 2009 that it was saving $277m a year by allowing its people to telecommute.
The old dream that the internet would allow such people to move to some tropical island or rural idyll and telecommute is unlikely to come true.
If all of them started to telecommute instead of drive to work, oil imports would drop by over a quarter, and carbon emissions would fall by 67m metric tonnes a year.
Today, so much business is conducted using video conferencing, and so many more people telecommute, that the ability to express oneself through the camera of a computer is now an important part of doing business.
It lets employees work flexible hours and telecommute up to three days a week.
Some 16% of American workers telecommute some of the time.
They may also telecommute in exceptional circumstances.
Alternatively, individuals may "telecommute," staying at home and working with their office electronically.
Prosecutors say he wrote several rambling emails, including one that said: "I want a telecommute job from home of life at 150K, or a two million dollar cash settlement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com