Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It disrupted the Internet and telecommunications between Taiwan, China, Hong Kong and other parts of Southeast Asia.
Even during the cold war they managed to overcome their differences and negotiate the International Telecommunication Regulations (ITR), a binding global treaty that even today governs telecommunications between countries.But the internet seems to be an even more divisive than cold-war ideology.
The strong winds tore metal sheets off of buildings and cut telecommunications between Rodrigues and the rest of the world.
Similar(54)
The telecommunications dispute between the United States and Mexico that has simmered for most of this year involves pennies.
American TeleSource, based in San Antonio, provides telecommunications services between Hispanic markets in the United States and Latin America.
The fees are the main reason for stalemated talks on telecommunications deregulation between the United States and Japan.
A long-simmering telecommunications dispute between the United States and Mexico appeared to be heading more rapidly toward a World Trade Organization arbitration panel today.
Mr. Zona said that executives at Infocrossing arranged for a secure telecommunications link between the machines in New Jersey and Market Technologies' home office in Connecticut to keep anyone else from gaining access to the company's data.
They want the connection to the undersea network to serve as the first step in a plan to turn Iraq into a conduit for telecommunications traffic between East and West, which would provide the country with lucrative revenue from use of the network.
The future of Global One, the four-year-old, profit-losing international telecommunications alliance between Deutsche Telekom dt, France Telecom fte and Sprint fon remains unclear.
They pay exorbitant fees for these proprietary feeds, and even crazier amounts of money for high-speed telecommunications lines between cities and data centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com