Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What was the Beatles' All You Need Is Love 1967 global telecast like?
She achieves her greatest notoriety by dating San Francisco Giant Hunter Pence, then breaking up with with him on air during an MLB game telecast, like some kind of sociopath.
Similar(58)
For those of the cult who make playoff viewing a nightly obsession, telecasts like these are a joy to behold.
This year's awards reached just under 12 million people, more than highly popular telecasts like N.F.L. football on ESPN and the N.B.A. playoffs on TNT.
Universal is working with the Metropolitan Opera to release DVD's of notable Met telecasts, like Strauss's "Ariadne auf Naxos" with James Levine conducting a strong cast, including Jessye Norman in the title role and Tatiana Troyanos as the Composer.
The rule was instituted in 2011 to protect the players from retroactive disqualifications in instances in which armchair rules officials called in from home, as happened Friday, to report incidental violations that can be picked up on high-definition telecasts, like touching a twig on a backswing or a ball oscillating on the green.
Modern Oscar telecasts, like upscale restaurants and traveling viruses, tend to get the hosts they deserve.
"We have told Don that we'd like to telecast the fight on Nov. 24 from a U.S. site".
"Frankly, there are compelling reasons to do it more quickly," said Perry Simon, the general manager for channels at BBC Worldwide America, citing an opportunity to make the telecasts feel like worldwide events for fans.
The telecast featured celebrities like Jack Nicholson and Julia Roberts and had no commercials.
I should preface by saying that the only shows I watch are set before Sofia Vergara was born, so I spent most of the telecast pondering questions like, "Why does Lord Grantham have stubble?" and "Why is Peggy Olson a bottle blonde?" Let's start with the red carpet, where, we were told, it was very, very hot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com