Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"One of life's more tedious burdens".
Similar(57)
Also, his actors speak very quickly, sometimes with toneless voices, particularly during early scenes where background information is treated as a tedious burden.
Allow me to explain... Part of the process of me getting an English degree (I graduate next week) involved writing a dissertation - I'm sure all you long-lost graduates remember this tedious burden.
But when it becomes a tedious burden, a stressor, we have missed the potential value of homework assignments.
"The purpose of our facility is to take the repetitive, tedious, and administrative burden off the backs of the researchers so they can focus on doing things that provide more value," she says.
This alleviates the burden of the tedious work of hand-labeling.
However, the gadB2-expressing strain under the PdnaK −3) promoter that prolongs to upstream 240 bp grew and consumed glucose much slowly than PdnaK-B2, perhaps due to the reason that tedious fragment might increase the growth burden of bacteria.
He speaks from the grave, he writes, so that he can speak freely — "as frank and free and unembarrassed as a love letter" — but there's precious little frankness and freedom here and plenty of proof that Mark Twain, in the hands of academics, can be just as tedious as anybody else when he is under the burden of his own reputation.
It incorporates OCL as a powerful query language and advocates a model driven development process which relieves the developer from the burden of manually writing a considerable amount of tedious and error-prone code.
Similarly, identification of tumors and quantification of tumor burden in models of metastasis demand exhaustive and tedious histological analyses[6], [7], [8].
Ward wrote in Storyteller Without Words (1974) that too great an interval would put too much interpretational burden on the reader, while too little would make the story tedious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com