Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He's best known for co-hosting the former TechTV television program The Screen Savers, an hour-long computer and technology variety show, as well as the weekly Diggnation, and The Totally Rad Show.
Similar(59)
In the era of technology, a variety of powerful equipments are design to satisfy the demand of industry sector.
Roberto Viola, the European Commission's directorate general of communication, networks, content and technology told Variety that the new rules are on track to be approved in December.
Roberto Viola, the European Commission's directorate general of communication, networks, content and technology told Variety that the new rules are on track to be approved in December.
With the developments in radiochemistry and tracer technology, a variety of endogenously expressed and exogenously introduced genes can be analysed by PET.
With the recent advent of DNA probe technology, a variety of fluorescent biosensors that exploit nucleic acids as bioreceptors have been engineered.
All these aspects are of interest to patient safety during delivery considering the high technology equipment, variety of task procedures, at times intense team interaction, and the important knowledge of the nature of team member's expertise.
While other sectors have begun to adapt, health care has managed to resist change — particularly the technology-based variety.
Her current research interest is in computing in virtual reality, augmented reality, and AR-sensor technologies for variety of applications in education and healthcare industries.
With advances in medical device technologies a variety of portable imaging devices are being developed.
In order to achieve a comprehensive assessment of complex technologies, a variety of different issues have to be assessed such as effectiveness, ethical, context, and implementation issues [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com