Your English writing platform
Discover Ludwig"technology upgrades" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to improvements or advancements made in technology. Example: The company's recent technology upgrades have resulted in faster production times and increased efficiency.
Exact(60)
I.B.M. will manage the company's data center, computer networks, technical support and technology upgrades.
For all its spending, whether on programming or technology upgrades, the cable industry is financially healthy.
The need for technology upgrades is expected to be expensive for Russia.
Although she had no substantial background in directing large information technology projects, she made technology upgrades one of her priorities.
With technology upgrades to the lounge space, Kimball also supports small-scale intimate concerts, workshops, and performances.
HAVA provided billions of dollars for technology upgrades, which was justified by the work done by the VTP.
Mr. Staggs said Disney's board decided to move ahead with the technology upgrades in February 2011 only after identifying multiple ways in which the initiative could expand profits.
Insurers are cutting administrative staff to lower overhead costs, investing in big technology upgrades and training employees to field the expected influx of customer inquiries.
The exchanges will be expected to propose specific technology upgrades and new rules in the next 60 days, according to people at the meeting.
The commission has also started cutting back on investigations and is considering canceling technology upgrades, including new data management systems and a new digital forensics lab.
Mr. Donahoe's strategy is to overhaul the marketplace through a series of technology upgrades while reducing the fees users pay up front to list items for sale.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com