Sentence examples for technology translator between from inspiring English sources

Exact(2)

Middleware is a layer of software that acts as a technology translator between the basic computer operating system and the various applications programs used to carry out tasks.

And when the Justice Department and states suing Microsoft called earlier this month for the company to be split in two, the rationale for such a harsh remedy was largely to make the world safe for middleware -- a layer of software that acts as a technology translator between the basic computer operating system and the various applications programs that people use to carry out tasks.

Similar(56)

The role of a technology translator is to translate industrial problems and requirements into basic scientific concepts and to source academic expertise from the UK knowledge base.

Be the technology translator When confronted with a new technology, ask what capabilities it provides.

Technology translator is a new career option for engineers and scientists of all disciplines.

Joining the Smith Instituteas a technology translator represented a big step in my career.

I then went on to become a technology translator at the Smith Institute, where I get to find out about the amazing science behind everyday products and processes.

The Smith Institute itself is currently looking for two more technology translators; further details are available here.

Working toward similar goals but at a step further away from the bench are technology translators.

Technology translators are employed by Faraday Partnerships, organisations at the interface of industry and academia, funded by the Department of Trade and Industry (DTI) and the Research Councils.

"Because I have the vocabulary of both sides, I can serve as translator between them".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: