Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
The companies took different approaches to the technology to match their different approaches to business.
One which saved both companies and job seekers time, using technology to match positions with candidates.
What if governments used similar technology to match the skills of citizens with the most pressing challenges of our time?
A jockey's whip is not widely considered to be a wonder of modern technology to match the iPod or the mobile phone but perhaps it should be.
Many employers are anyway turning to new technology to match employees (and would-be employees) with the right skills to available jobs.
After stops in Rome, Düsseldorf, Germany and Tokyo — with London, Paris and Shanghai ahead — the tour has arrived to publicize the cars billed as the first designed from the ground up as electrics, with new technology to match.
Similar(25)
The Allen Institute researchers said these techniques fell short in developing technologies to match human skills such as abstract and common-sense reasoning.
"At the moment when the big industrial powers are starting to realise the future is low-carbon, Osborne seems intent on dragging Britain back to depression-era technologies to match his depression-era economics with new subsidies for old coal plants and declining North Sea oil and gas".
Aim of the project was to define the requirements to be applied to traffic technologies to match specific applications.
Cognitive Match is a startup applying artificial intelligence, learning mathematics, psychology and semantic technologies to match content (product, offers, or editorial) to realtime content.
The Cognitive Match startup is applying artificial intelligence, learning mathematics, psychology and semantic technologies to match content (product, offers, or editorial) to realtime content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com