Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Those five passes, for example, can now include one all-encompassing technology qualification that counts as four grades in individual subjects.
HCP has completed the technology qualification program to supply carbon capture technology for the CO2 capture Mongstad project.
This paper gives an overview of the design and technology qualification of the Blanket System and the Divertor.
In 2011, CERI, formed a joint venture (JV) with Powerspan to bid for the technology qualification program (TQP) launched by CCM (Carbon Capture Mongstad).
This paper summarizes the engineering design, the R&D, the technology qualification and procurement status of the Blanket System and of the Divertor of the ITER machine.
Japan Atomic Energy Agency (JAEA) is in progress for technology qualification toward full-tungsten (W) ITER divertor outer vertical target (OVT), especially, tungsten monoblock technology that needs to withstand the repetitive heat load as high as 20 MW/m20
Similar(53)
Girls who take certain skills-based science and technology qualifications outperform boys in the UK, suggest figures from an awarding body.
Full-length PFU prototypes have withstood against the repetitive heat load of 20MW/m2 and they met the requirements for W technologies qualification programed by the IO.
This chapter considers the semiconductor manufacturing technology (SEMATECH) qualification plan a structured and flexible methodology for process and equipment characterization and improvement.
These people will have information technology (IT) qualifications, rather than engineering experience.
In this work we will present how to protect automotive products from PID. Products need to be made robust against PID by design checks with antenna rules determined in technology reliability qualifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com