Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It also involves a technology outreach and adoption component.
It runs the project through the Front Porch Center for Innovation and Wellbeing, a technology outreach program that is also testing home robots and virtual reality as ways to meet the needs of older adults.
What resonated with me most about this conference were the specific challenges that libraries are currently facing: embracing new technology, outreach to faculty and students, education and information literacy, and demonstrating value.
Leaders must look for new ways via technology, outreach, support for remote workers, and a shared sense of purpose to eliminate silos and provide a consistent experience for all workers.
He has been able to successfully invest resources in expanding information technology outreach in remote areas of Nepal.
Similar(55)
Mr. McAuliffe has put together a computerized presentation that highlights the wide gaps with the Republicans in crucial areas, like technology, voter outreach and grass-roots campaigns.
NamanaBe Hall (Friendship Hall) is the technology and outreach wing of the Centre ValBio Research Station, founded by Stony Brook (NY, U.S.A ., Helsinki Finlandd), Antananarivo (Madagascar) and Fianarantsoa (Madagascar) Universities.
It is being piloted in New York City and its technology and outreach strategy will be made available nationwide and globally.
Enhance your understanding of exhibition content development and design, museum technology, public outreach, communications, and social media.
Although the PSFC has begun to explore this technology for outreach purposes, the center is interested in further applications.
I think the innovation of Tribeca, trying to open the festival up to younger audiences, using technology and outreach in ways that no other festival is using it, are ways of rethinking what a festival needs to become in the next decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com