Suggestions(1)
Exact(2)
Accepting it implies a complete dependence of Russian nuclear technology, knowhow, fuel supply, and finance.
Ritsuko Kubo, Representative of non-profit organization Senior SOHO Spread Salon Mitaka, which supports community business for elderly, said, "Senior generation has the wisdom and technology knowhow for work.
Similar(58)
But technologists who are more interested in applying technology to the real world, and are looking at the big picture, can be excellent". Leaders must therefore acquire sufficient technological knowhow without losing the bigger picture, or becoming too wedded to one product or service.
Not because government should fund bad ideas that the private sector won't fund, but because technological knowhow is critical to our global competitiveness, because of the consensus that job creation will come from this space, and the fact that there really are "valleys' of death" before technology is ready to absorb investor risk.
The estimated $30 billion deal is likely to boost the technological knowhow of the combined company.
To start with, technological knowhow and resources are in short supply in this government department.
To further support, a sustainable technology and knowhow transfer, comprehensive teaching materials were elaborated by KIT.
Thus, the technology and knowhow transfer process will benefit from this central location.
Regarding this technology and knowhow transfer process, the focus was set on the exemplary implementation of the innovative solutions.
And, more worryingly, proliferation experts say it has a terrible record of selling nuclear technology and knowhow to third countries.
To achieve the objective of a technology and knowhow transfer regarding the PAT-based water supply concept, it was decided to implement two differently constructed water conveying modules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com