Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The AA president Edmund King said: "It's the only way to reduce emissions until the technology kicks in and makes engines cleaner, so it's something we have to live with.
That's where Raisin's model and technology kicks in.
Data entry is minimal since the Mileways app already has most your flight details; you simply enter your name and booking code, and AirHelp's "automatic flight compensation technology" kicks in.
To understand how this technology kicks web 1.0 in the pants, just compare it to Microsoft's One Note (which I used for about 10 minutes before never opening again).
Sometimes a new technology kicks the door open, walks in, and takes over, politics be damned.
As face recognition search engine technology kicks in, (and IBM's Watson is working on some amazing video search software), it is going to be easier and easier to 'catch' anyone who has ever done anything or said anything stupid or that they later regretted any time in their lives.
Similar(54)
For its diamond-anniversary incarnation, presented while most of Broadway was dark because of the stagehands' strike, the grand old show has been made over, from terpsichore to technology, kicking and singing into the 21st century while retaining and refining the glories of the 20th.
He just has to stay alive "long enough" to be around for when the great life-extending technologies kick in (he's 66 and he believes that "some of the baby-boomers will make it through").
"Wireheads developing technology that kicks butt," proclaimed one television ad that concluded with this tagline: "Yeah.
The technology also kicks out mortgages on which borrowers failed to make even their first payments, loans that should never have wound up in the pools to begin with.
The world's largest mobile technology event kicks off on Sunday with more than 86,000 salespeople, software engineers, chip designers, device makers and television crews arriving in Barcelona for the five-day event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com