Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Some experts believe wide adoption of the technology is inevitable.
But if we say "technology is inevitable", does that absolve us of the responsibility of regulating it and overseeing it?
At least one, Pioneer Hi-Bred International (which is based in Johnston, Iowa), has expressed interest in working with both Dr Kindiger's group and Dr Savidan's presumably on the basis that if the technology is inevitable, it is better to embrace it early.Just how inevitable it is remains to be seen as does its effect on seed companies.
Lest we be distracted by Iran's diplomatic bullying over French involvement in the deal, the outcome of this week's talks will likely coincide with what impartial analysts have been saying for years: Iran's acquisition of advanced nuclear technology is inevitable and there is no punitive regime capable of preventing it.
For Ioannis Pavlidis, the technology is inevitable.
Therefore, using digital technology to assist learning in personal informal learning context is more universal, while the shift towards a transformation of learning with digital technology is inevitable in the informal learning context.
Similar(51)
These larger shapes of technology are inevitable.
Not at all, because while some forms of technology are inevitable, the specifics aren't.
Cleaner technologies are inevitable, and a number of companies are developing what they hope will be the future of large vessel propulsion.
Given the presence of ever-improving video technology, it is inevitable that a good number of foul calls could be proven incorrect.
If proton exchange membrane fuel cells (PEMFC) are ever to succeed in sustainable energy landscape as a potential zero emission technology, it is inevitable to reduce electricity production cost associated mainly with its MEAs, cell hardware and gas storage units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com