Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
The problem is partly a paucity of technology graduates from Britain's top universities.
There has been a 15% fall in engineering and technology graduates (23,300 to 19,700) over the past decade.
Just because Harvey Mudd produces science, engineering and technology graduates who get high salaries, does that make it the best school in America?
China's universities churn out legions of science and technology graduates who specialise in subjects that have almost been forgotten in the West, such as mining or heavy engineering.
Mr Emanuel has overseen the city's first comprehensive technology plan, and he will go on the road in 2014 to recruit new technology graduates.
This is key to securing a good supply of science and technology graduates in the future, which employers say they desperately need.
Similar(28)
This article examines design processes that a team of instructional technology faculty and administrators experienced related to an online instructional technology graduate program at a large Midwestern university.
The pre-service teachers' use of digital technology graduated from a didactic, broadcast delivery of information to more constructivist strategies that involved interaction, collaboration and 'good' learning.
The Bump Mark label is the brainchild of Solveiga Pakstaite, a 23-year-old industrial design and technology graduate of Brunel University, and it was today announced as winner of the UK round of the prestigious James Dyson award.
As a technology graduate student at New York University's Tisch School of the Arts interactive telecommunications programme in 2004, he built Pac-Manhattan, a real-life version of the Pac-Man arcade game on the streets of Manhattan.
One such trader, an information technology graduate who saw a business opportunity in the booming illegal gold trade after failing to get a job in Kampala, travels from mine to mine, buying gold and carrying it back to the capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com