Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The technology for refinery is not special".
Similar(59)
This chapter discusses the development and applications of Process Integration technologies for refinery hydrogen management since the late 1990s.
This study aims at determining the optimal CO2 separation technology for Chinese refineries, based on current available technologies, by the method of comprehensive evaluation.
The priority of evaluated objects can be obtained, and the optimal separation technology for Chinese refineries can finally be determined based on different scenarios.
The evaluation of the optimal CO2 separation technology for Chinese refineries is influenced by a number of factors, such as economic benefits, environmental policy, technological level, and social impact.
First, the most powerful motivation for technology application for refineries is profit.
"If you take climate change seriously, it is extremely dangerous not to enable this technology for use in refineries, steel, cement, gas and coal plants," said Frederic Hauge, the founder of the Bellona Foundation, a key mover in Norway's CCS project.
"If you take climate change seriously, it is extremely dangerous not to enable this technology for use in refineries, steel, cement, gas and coal plants," said Frederic Hauge, the founder of the Bellona Foundation, a high-profile mover in Norway's CCS project.
The objective of this study is to optimize CO2 separation technologies for Chinese refineries.
Section 2 of this paper reviews CO2 separation technologies and initially selects available technologies for Chinese refineries.
Hydroprocessing is the turnkey technology of choice for refineries to meet these commercial demands and, consequently, catalyst vendors are being asked to design and develop more active and more selective catalysts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com