Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'technology department' is correct and usable in written English.
You could use it to refer to the department within a company or organisation responsible for technological development or resources. For example: "The technology department is working on implementing a new software system."
Exact(36)
Such reservations are particularly prevalent in the technology department.
He was tasked with building the organization's information technology department.
It raised no eyebrows when his name was included with those of the technology department.
Teachers logged onto a filtering system, and submitted a video for review by the technology department.
An employee at the university's information technology department discovered the videos while transferring data.
I'm a senior engineer in the technology department.
Similar(24)
RELOCATING staff to Switzerland is unlikely to keep down wages in a firm's information-technology department.
You can put it in without bringing in your information-technology department,"says Estrin.
Hernandez's lawyers said he worked in accounts payable and the information-technology department.
"Either these companies don't have an IT [information technology] department, or they can't afford it.
The CF is the Information Technology department at the CfA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com